Tensegrita (Italian): Difference between revisions
(Page created) |
m (→Selected Texts on Tensegrity in Italian: fix link) |
||
Line 16: | Line 16: | ||
English outline: The main mechanism of vertebral manipulation in current practice is to take a segmented approach. Recent experience in manual medicine and movement therapies demonstrates the insufficiency of this notion. Innovation is guided by the idea of "tensegrity," a concept originating in architecture (Fuller) and sculpture (Snelson), incorporated in cell biology (Ingber) and finally in the biomechanics of the spine (Levin, De Mauroy). | English outline: The main mechanism of vertebral manipulation in current practice is to take a segmented approach. Recent experience in manual medicine and movement therapies demonstrates the insufficiency of this notion. Innovation is guided by the idea of "tensegrity," a concept originating in architecture (Fuller) and sculpture (Snelson), incorporated in cell biology (Ingber) and finally in the biomechanics of the spine (Levin, De Mauroy). | ||
Link: | Link: http://www.scribd.com/doc/29351121/Delle-Manipolazioni-Vertebrali-Con-La-%C2%AB-Tensegrita-%C2%BB-by-Salmochi-Jean-Francois | ||
http://www.scribd.com/doc/29351121/Delle-Manipolazioni-Vertebrali-Con-La-«-Tensegrita-»-by-Salmochi-Jean-Francois | |||
Line 27: | Line 28: | ||
Link: http://www.scribd.com/doc/29350675/Electric-Pylons | Link: http://www.scribd.com/doc/29350675/Electric-Pylons | ||
=Links and References= | =Links and References= |
Revision as of 07:27, 10 January 2019
Tensegrita' is tensegrity in Italian. Read here articles in Italian about tensegrity.
Tensegrity is translated as "tensintegro" or "tensegrita' ". Tensegrity structures is translated as 'Strutture Tensegrali' .
See also Di Carlo and Angelo Agostini, researchers who publish in Italian.
Selected Texts on Tensegrity in Italian
Delle Manipolazioni Vertebrali Con La Tensegrita'
Delle Manipolazioni Vertebrali Con La « Tensegrita' » by Salmochi Jean François
Il meccanismo principalmente ammesso delle manipolazioni vertebrali è segmentare,l’azione sul segmento mobile intervertebrale corregendo un « disturbo intervertebrale minore » o ricostituendo l’equilibrio funzionale dell’ « unità funzionale vertebrale ». Pertanto l’esperienza in medicina manuale dimostra l’insufcienza di questa nozione, la costatazione frequente di regolazioni a distanza della manovra effetuata orientando verso nuove modelizzazioni. Una tra le più interessanti è la « tensegrità », concetto di origine architetturale (Fuller) ed artistica (Snelson) ripreso in biologia cellulare (Ingber) poi in biomeccanica del rachide (Levin, De Mauroy).
English outline: The main mechanism of vertebral manipulation in current practice is to take a segmented approach. Recent experience in manual medicine and movement therapies demonstrates the insufficiency of this notion. Innovation is guided by the idea of "tensegrity," a concept originating in architecture (Fuller) and sculpture (Snelson), incorporated in cell biology (Ingber) and finally in the biomechanics of the spine (Levin, De Mauroy).
Link: http://www.scribd.com/doc/29351121/Delle-Manipolazioni-Vertebrali-Con-La-%C2%AB-Tensegrita-%C2%BB-by-Salmochi-Jean-Francois http://www.scribd.com/doc/29351121/Delle-Manipolazioni-Vertebrali-Con-La-«-Tensegrita-»-by-Salmochi-Jean-Francois
Electric Pylons
I Tralicci Del Futuro Concorso Terna Per L’ideazione E La Progettazione Dei Nuovi Sostegni Per Linee Elettriche At A 380 Kv In Semplice E Doppia Terna Dicembre 2009
English overview: electric pylons are proposed that are largely tensile structures. They have some minor aspects of tensegrity within them.
Link: http://www.scribd.com/doc/29350675/Electric-Pylons
Links and References
Pages in Italian: